Nella lingua russa ci sono parole usate sia come avverbi che come nomi. Da qui nasce la confusione nell'ortografia. Ad esempio, come si scrive la parola "tra l'altro"?

Questa parola è usata più spesso come un'introduzione nel senso di "dire con la parola", cioè un'aggiunta a ciò che è stato detto. In questo caso, è scritto insieme ed è separato da virgole: "A proposito, lo conosco".

Adverb "tra l'altro" è sempre scritto insieme. Significa l'attualità di qualcosa ("La tua osservazione è stata molto utile") o è usata nel senso di "allo stesso tempo" ("A proposito, non dimenticare di ...").

Con il nome "diventare" la preposizione "a" è scritta separatamente: "Per la sua stat (figura della statua) questo vestito era molto adatto."

Cioè, la domanda su come è scritta a proposito, può avere due risposte, e devi scegliere la versione giusta, basata sull'analisi del contesto.

Commenti 0